Dotaz #178
Stav řešení | Schváleno |
---|---|
Typ dotazu | všeobecný popis (XXX) |
Odesláno | 15. 05. 2003 |
MARC 21 | 008, 041, 044 |
Citační číslo RDA | |
Klíčová slova | |
Komentáře šlo přidávat do | 30. května 2003 |
Charakteristika problému
a) pole 101 (kód jazyka): Kde hledat kódy jazyků neuvedených v seznamu, který uvádí Unimarc manuál? Nelze přeci použít kód - "und".
b) pole 102 (kód země vydání): Kde hledat kódy zemí neuvedených v seznamu, který uvádí Unimarc manuál? Např. nově vzniklého Srbska apod.? Nelze přece používat YU.
Návrh řešení:
V případě, že by nebyl k dispozici úplný seznam jazyků a zemí, mohl by být stanoven kód pro "jiný jazyk"; "jiná země".
Rozhodnutí o řešení
Revize 25.3.2024. Platné i pro pravidla RDA.
Kódy jazyků obsahuje manuál MARC 21 v příloze Y.
Aktualizovaný kódovník jazyků na stránkách NK:
www.nkp.cz/soubory/fond/priloha-y.doc
Soupis kódů jazyků spravuje Library of Congress, dostupný je zde:
http://www.loc.gov/marc/languages/langhome.html
Pokud jde o jazyky neuvedené v soupisu, v úvodu k příloze je doporučeno pro starověké a staré formy jazyků používat širší nadřazenou skupinu jazyků.
---------------
Kódy zemí jsou k dispozici v manuálu MARC 21, příloha X.
Aktualizovaný kódovník jazyků na stránkách NK:
https://www.nkp.cz/soubory/fond/priloha-x.doc
Soupis aktuálních kódů na stránkách Library of Congress:
http://www.loc.gov/marc/countries/cou_home.html
Návrh řešení
UNIMARC - kódy jazyků
Ve formátu UNIMARC je soupis kódů jazyků vydán jako Příloha A, součástí českého vydání UNIMARC je aktualizovaný soupis kódů jazyků z r. 1993.
MARC 21 - kódy jazyků
Kódy jazyků obsahuje manuál MARC 21 v příloze Y.
Soupis kódů jazyků spravuje Kongresová knihovna, podle potřeby je revidován a aktualizován.
Pro nejnovější jazyky uvádíme adresu http://www.loc.gov/marc/languages/langhome.html, na které je možno do pravidelně akualizované databáze kódů jazyků (nahlížet.
Aktuální kódovník jazyků platný pro oba formáty je k dispozici rovněž na stránkách NK.
Pokud jde o jazyky neuvedené v soupisu, v úvodu k příloze je doporučeno pro starověké a staré formy jazyků používat širší nadřazenou skupinu jazyků.
UNIMARC - kódy zemí
V případě kódů zemí (UNIMARC. Příloha B) se pro uživatele formátu UNIMARC doporučuje ISO 3166 Codes for the representation of Names of Countries, která je mezinárodně platnou normou, a není proto reprodukována v Příloze B Kódy zemí. Tato norma byla vydána i v českém překladu*.
Aktualizaci kódů zemí pro uživatele UNIMARC k r. 1999 (bez zrušených kódů) viz též UNIMARC manuál : Dodatek 2. Praha, NK 1999, Příloha B kódy zemí.
* - ČSN ISO3166 Kódy pro názvy zemí (vyd. 1999)
- ČSN ISO 3166-1 Kódy pro názvy zemí a jejich části. Část 1, Kódy zemí
- ČSN ISO 3166-3 Kódy pro názvy zemí a jejich části. Část 3, Kód dříve používaných názvů zemí.
MARC 21 - kódy zemí
Kódy zemí pro MARC 21 jsou k dispozici v manuálu MARC 21, příloha X, a na stránkách Kongresové knihovny: http://www.loc.gov/marc/countries/cou_home.html
Komentáře
Velmi vítáme stanovisko odpovědného pracovníka (i když stále ještě anonymního) k části a), protože na základě doporučeného seznamu kodů jazyků k MARC21 mohly knihovny Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze doplnit kódy k více než 20 jazykům (uvádění širší skupiny jazyků v knihovnách filologických pracovišť postrádá pro uživatele smysl). Navíc předpokládáme, že analogicky jako kódy jazyků platí i obecná ustanovení z Marc Code List, zejména odstavec Individual language codes, a že by na jeho základě mohly české knihovny konečně přestat uvádět takové "informační perly", jako je tvrzení, že srbská kniha vytištěná latinkou je v chorvatštině. Stanovisku odpovědného pracovníka k části b) nerozumíme, nevíme totiž, proč se máme řídit normou ISO 3166-1981, když tato norma vyšla v několika pozdějších novelizacích a jako ISO 3166-1:1997 a ISO 3166-2:1998 byla vydána ve formě ČSN.
Doporučuji změnit Typ dotazu: na všeobecný popis XXX
Schválený dotaz, diskuse je uzavřena