Dotaz #172
Stav řešení | Schváleno |
---|---|
Typ dotazu | všeobecný popis (XXX) |
Odesláno | 27. 03. 2003 |
MARC 21 | |
Citační číslo RDA | |
Klíčová slova | |
Komentáře šlo přidávat do | 11. dubna 2003 |
Charakteristika problému
Rozhodnutí o řešení
Dotaz byl zpracováván před přechodem na katalogizační pravidla RDA.
Řešení je vhodné ověřit v příručce Katalogizace podle RDA ve formátu MARC 21, v dalších instrukcích na stránkách Katalogizační politika a v dotazech od čísla 592 výše.
Rada pro katalogizační politiku schválila následující pořadí standardů a schválených materiálů pro řešení problémů popisu (včetně postupu při přejímání LCRI):
a) AACR2R včetně průběžně vycházejících dodatků
b) české interpretace AACR2R (zelené sešity edice Standardizace, s výjimkou Standardizace č. 2. Zkratky pro jmenný a věcný popis)
c) www.nkp.cz/Odborné činnosti/Zpracování fondů/Katalogizační politika/Schválené materiály/
d) databáze katalogizačních dotazů - dotazy se schváleným řešením
e) zadání dotazu do databáze katalogizačních dotazů – zde v rámci připomínkového řízení k dotazu bude posouzena v prvé řadě související interpretace LCRI včetně možnosti jejího převzetí do české katalogizační praxe; podle povahy došlých připomínek a závažnosti problému bude řešení buď předloženo Pracovní skupině pro jmenné zpracování knih (popř. Radě pro katalogizační politiku) ke schválení nebo u „bezproblémových“ řešení přímo schváleno.
Návrh řešení
Bezprostředně po vydání českého překladu AACR2R - pod vlivem dlouholetého používání národních katalogizačních pravidel - platila zásada, že AACR2R se stanou národním katalogizačním standardem, ale budou k nim vydány požadované české interpretace. Tento záměr byl postupně realizován (viz edice Standardizace, příručky k některým speciálním druhům dokumentů, řada rozhodnutí v dotazech v katalogizační databázi NK, schválená řešení a stanoviska v odborných materiálech k problémům jmenného i věcného popisu, jak jsou vystaveny v rubrice Katalogizační politika na webu NK). V r. 1995 byla jako pomůcka k zvládnutí pravidel vydána Příručka k AACR2R, revize 1988, která je výkladem AACR2R doplněným řadou příkladů, kde už byly uplatněny interpretace Kongresové knihovny. V předmluvě byli katalogizátoři na tento fakt upozornění, ale časem se tato Příručka (a podle potřeby další zveřejňované interpretace Kongresové knihovny) staly neodmyslitelným pomocníkem při řešení řady katalogizačních problémů v českém prostředí. Rovněž nastal posun v názoru na zpracovávání českých interpetací k AACR2R; vedly někdy k přílišné formalizaci až k odklonu od přijatého mezinárodně uznávaného standardu. Postupně převážil názor zpracovávat české interpretace pouze v nejnutnějších opodstatněných případech, a kde to lze, přejímat důsledně rozhodnutí doporučovaná AACR2R.
Tolik "stručně" k historii tohoto problému.
K interpretacím Kongresové knihovny se při řešení katalogizačních problémů tedy stejně již dlouho přihlíží, a dokonce pro cizojazyčné záznamy je pro využití doporučován soubor autorit Kongresové knihovny.
Doporučujeme proto, pokud není vydána samostatná česká interpretace (např. doporučení pro používání transliterace cyrilice), považovat interpretace Kongresové knihovny (LCRI) za závazné.
Pokud by v některých případech byl rozdíl od české katalogizační praxe příliš významný, doporučujeme podat návrh na českou interpretaci
prostřednictvím databáze katalogizačních dotazů. (adresa: http://katdotaz.nkp.cz)
Komentáře
Schválený dotaz, diskuse je uzavřena