Dotaz #159
Stav řešení | Schváleno |
---|---|
Typ dotazu | všeobecný popis (XXX) |
Odesláno | 04. 12. 2002 |
MARC 21 | |
Citační číslo RDA | |
Klíčová slova | |
Komentáře šlo přidávat do | 7. února 2003 |
Charakteristika problému
Rozhodnutí o řešení
Aktualizováno 4.4.2022.
Pro transliteraci ruských jmen se používá Doporučení pro přepis nelatinkových písem do latinky:
https://www.nkp.cz/o-knihovne/odborne-cinnosti/zpracovani-fondu/transliterace-nelatinkovych-pisem/transliterace-nelatinkovych-pisem
Pokud jde o použití autoritní formy jména zahraničního autora (psaného nelatinkovým písmem), doporučuje se nejdříve zjistit jeho podobu v bázi autorit NK ČR, poté zvolit spíše individuální konzultaci s pracovníky oddělení národních autorit v NK, protože nelze použít např. u ruských jmen autoritní formu doporučenou v LC Names (další doporučovaný zdroj autoritních záhlaví) - nikoli tedy "Tchaikovsky Peter Ilich", ale podle NK ČR "Čajkovskij, Petr Il´jič".
Všechny ostatní formy lze odkázat - ale pouze v autoritním záznamu pomocí odkazu viz, nikoli v záznamu bibliografickém.
Návrh řešení
Nová (nahrazující) ČSN ISO 9 je, bohužel, pro českou katalogizační praxi nevhodná. Jde o překlad ISO normy, která je používána především v anglo-americké jazykové oblasti a vychází proto z odlišného pravopisu a odlišných grafických zásad než je pravopis český (např. problematický je schválený technický přepis písmen, návrh přepisu písmene ch apod.).
Z řady důvodu doporučujeme, pokud jde o transliteraci cyriliky, zatím zachovat dosavadní transliterační praxi.
Další postup (zpracování Transliteračních tabulek či Doporučeného způsobu transliterace nelatinkových písem pro české katalogizátory) musí nyní zvážit příslušná pracovní skupina pro jmenné zpracování při NK event. Rada pro katalogizační politiku.
Pokud jde o použití autoritní formy jména zahraničního autora (psaného nelatinkovým písmem), doporučuje se nejdříve zjistit jeho podobu v bázi autorit NK ČR, poté zvolit spíše individuální konzultaci s pracovníky oddělení národních autorit v NK, protože těžko lze použít např. u ruských jmen autoritní formu doporučenou v LC Names (další doporučovaný zdroj autoritních záhlaví) - nikoli tedy "Tchaikovsky Peter Ilich", ale podle NK ČR "Čajkovskij, Petr Il´jič".
Všechny ostatní formy lze odkázat - ale pouze v autoritním záznamu pomocí odkazu viz (pole 4XX), nikoli v záznamu bibliografickém.
Komentáře
Schválený dotaz, diskuse je uzavřena